| |
|
En este ejemplar:

Privacy by SafeSuscibe
Reportajes Especiales
[ Special Reports ]

Hotelbeds Cancún se capacita [ Hotelbeds gets training ]... galería / gallery.:
. . . . . . .

Baby boom!! ...
Llegó Gael Cerrillo a Cancún.. más.: 
René y Sandra dan a, dan a luz.. más.: 
Gael Cerrillo arrives in Cancún.. more.: 
Rene and Sandra give birth.. more.: 
Más Eventos
[ More Events ]

Aurinkomatkat says good bye...
Aurinkomatkat is finish in the Riviera Maya this winter and for this reason the area manager, Minna Ojala, organized a party for their team, their co-workers and their friends... more.: 
. . . . . . .

Hotelbeds celebra fin de temporada
[ Hotelbeds celebrates the end of the season ]
Cesar Vela organiza taquiza más.: 
Cesar Vela invites for a tacos fest... more.: 
. . . . . . .

Conejitos de Pascua en Playa y Cancún
[ Easter Bunney at Cancún and Playa ]
Mira quienes usan las orejas más sexis del momento. /
Look who has the sexiest bunney ears. 
Cancun.:
Playa.:
. . . . . . .

Galerías Fam Trips [Fam Trip Gallery] más / more .:
. . . . . . .
Envía tus comentarios a voz@delphinus-reps.com
|
|
|

¡Qué rápido corre el tiempo!
[Editorial]
Estimados amigos de Delphineando. ¡Qué rápido corre el tiempo!, estamos terminando abril y pronto estaremos en pleno verano. La modernidad nos ha traído mucha tecnología y acceso a la información. Cada vez tenemos disponible una mayor cantidad de datos, estadísticas, opiniones, formas de pensar y muchas veces lo que nos falta es el tiempo para leer y reflexionar sobre ello, por eso en esta edición quiero compartir con ustedes algunos tips o pequeñas frases que encierran mucho sentido común y que nos han funcionado, tanto a nivel personal e institucional, para competir en este mercado tan reñido. Espero que les sean útiles, mientras tanto les envío un cordial saludo y les recuerdo que las pequeñas diferencias, pueden generar grandes resultados.
» No hay días malos.
» Cuida tus modales y venderás más.
» Adáptate siempre al modo de ser y de pensar de tu cliente.
» Haz lo que a los fracasados no les gusta hacer.
» Convierte tus problemas en oportunidades.
» Ten un solo estado de ánimo; siempre alegre y optimista.
» El trabajo consistente e inteligente es la llave para vender más.
» Ten entusiasmo: quiere y ama tu trabajo y dedícate a él por entero y con empeño.
» Da servicio: es la responsabilidad que tiene una persona para con los demás.
» Ten confianza en ti mismo, ella viene del conocimiento que tengas de lo que haces y hablas.
» Nunca te disculpes a ti mismo: afróntalo.
» No culpes a los otros: sé honesto y examínate a ti mismo.
10 PASOS QUE PUEDEN AYUDARTE A CONVERTIR EL ÉXITO EN REALIDAD.
1. Tus pensamientos forjan tu destino.
2. Dale rienda suelta a tu imaginación; no permitas que nada te ate o te estorbe.
3.
Marca una meta definida y con valor, concéntrate en ella día a día.
4. Ahorra el 10% de lo que ganes.
5. Ten siempre presente que las ideas nada valen sin la acción.
6. Evita pensamientos derrotistas.
7. Piensa únicamente en todas las razones por las que sí podrás lograr el éxito.
8. Visualízate triunfador: cambia el concepto que de ti mismo tienes, por el de la persona que quieres ser.
9. Trabaja con método, con entusiasmo, con amor.
10.
Actúa ya como la persona de éxito que has decidido ser.
Lic. Alfonso Fernández G
Director Comercial
Delphinus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

|
|
|
| |
|
|
|

Jolly First Choice & Thomson
Después de que la "fusión" famosa entre First Choice y TUI, las cosas se están estableciendo y podemos finalmente verlos juntos. ver
más:. 
After the famous “merge” between First Choice and TUI, things are settling down in destination and we can finally see them together..
see more:.

Cumpleaños de Marie Rose Biencinto
[ Marie Rose Biencinto's Birthday Party ]
Así
iniciamos la semana con una de las cumpleañeras más populares del
destino: la Sra. Marie Rose Biencinto, Gerente de Destino de México.
ver más:. 
That's how we started the week with one of the
destination's most popular birthday girls, Mrs. Marie Rose Biencinto,
Manager of Destino de México.
see more:. 
Para ver más eventos en español,
clic
aquí 
To read more events in english, click
here  |
|

Christian Ventura SuperRep este mes
[ Christian Ventura Super Rep of the month]
Huesped en apuros...rep al rescate!! ¿Quiéres saber porqué es nuestro Super Rep del mes? ver más:. 
Host in trouble...rep to the rescue!! ¿Do you want to know why is our Super Rep of the month? see more:. 

¿Recuerdas a Bogar?
[ Do you remember Bogar? ]
Trabajó
en la Rivera Maya desde el 2004 hasta junio del 2007 en la agencia
de viajes Amstar / Apple Vacations.ver
más:. 
He worked with Amstar / Apple Vacations on the
Riviera Maya and after some time was promoted to Customer Service
Supervisor, a job better known as "Team Leader". read
more:. 
|
|
|
| |
|
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Este mes nuestro entrenador es: Magnolia Morales.
[ This month our trainer is: Magnolia Morales ]
De sus experiencias con delfines la que más le ha maravillado es un parto, ella lo define como la vivencia más hermosa y fascinante; la emoción indescriptible de sentimientos encontrados al ver el nacimiento de un delfín no lo puede transmitir con palabras. ver más:. 
The most amazing experience she's had with dolphins is attending a birth: she defines it as the most beautiful and fascinating experience, an indescribable confusion of feelings that she can't put into words. see more:. 
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
|
| |
|
|
|

De Olympus Tours a Grayline
[ From Olympus Tous to Grayline ]
El Rep Jorge Franco cambia de equipo ¿Quieres saber
más de él? ver
más:. 
The Rep Jorge Franco changes of team ¿Do you want
to know more about it? see
more:.  |
|

Tony Larkin y el deporte
[ Tony Larkin and the sports ]
Soy 1000% pambolero desde chico me ha gustado
y hasta mis 32 años sigo con ese gusto.
ver más:. 
I am a 1000% pambolero. Since I was a kid I liked
it and even now, at 32, I still like it. see more:. 
|
|
|
| |
|
|
|

La celebridad del mes 
Enrique Guzmán, visitó Delphinus Xel-Há para vivir la inolvidable experiencia de nadar con delfines en un ambiente natural de inigualable belleza. ver
más:.

Pernilla de vacaciones
[ Pernilla on vacations ]
Pernilla se tomó unos días de descanso y se fue
a las playas de Acapulco, experiencia que compartió conmigo para
que yo la compartiera con los lectores de Delphineando.
ver
más:. 
Pernilla took a few days off and went to Acapulco's
famous beaches. She shared her experiences with me so I could share
them with the readers of Delphineando.
read
more:. 
|
|

Los Reps y el Día del Niño
[ Reps and child's day ] 
¿Quieres conocer a algunos gerentes de agencias cuando eran niños? / Do you want to see how some agency managers looked when they were kids?
ver más / see more:.

Pedro Alberto Diego en su día libre
[ Pedro Alberto Diego on his day off ]
¿Cuáles
son las actividades que realiza un Rep en su día libre? ver más:. 
What do a Rep do on his day off? see
more:. 
|
|
|
| |
|
|
|

Nuestro equipo Delphinus al rescate
[ Our team to the rescue of reps ]
El equipo de Enchulame la
Mesa, de nuevo al rescate de los Reps en apuros!, no te pierdas
el episiodio de hoy. ver
más:. 
The Enchulame la Mesa
team, goes again to the rescue of the Reps in trouble!, don't miss
out the show today. see
more:. 
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
|
 |
 |
|
|

¿Cómo duermen los delfines? / How do dolphins sleep?
Enterate de los datos curiosos sobre los delfines, sus comportamientos, habilidades y otros datos interesantes... ver más:. 
Interesting and curious about dolphins, their behavior, skills and some other attractive stuff about them... ver más:. 
|
 |
 |